terminologia, neologia y traduccion

Portada de terminologia, neologia y traduccion

Hoy la Terminología es una disciplina interdisciplinar, suficientemente consolidada, que se relaciona con muchas otras, entre las que se encuentran la Neología y la Traducción. …

Hoy la Terminología es una disciplina interdisciplinar, suficientemente consolidada, que se relaciona con muchas otras, entre las que se encuentran la Neología y la Traducción. Son los neologismos en general y los préstamos en particular el principal escollo con el que se ha de enfrentar la Terminología, sobre todo a la hora de decidir si éstos se aceptan tal cual o se traducen. En este sentido, pues, podemos decir que ahora nos encontramos ante tres disciplinas, las que figuran en el título de este libro, ya totalmente afianzadas y entre las que se puede y debe establecer una relación ineludible. De ahí que nos hayamos planteado dar cuenta de cuáles son las líneas de actuación imperantes en este momento en torno a ellas. Para ello hemos recurrido a una serie de figuras que consideramos muy representativas en sus respectivos campos sin desdeñar, por supuesto, otras que por razones de espacio no tienen cabida en el presente volumen.Así pues, presentamos a continuación veinte contribuciones que giran en torno a los ámbitos de la Terminología, la Neología y la Traducción

  • Grueso: 1.9 cm
  • Ancho: 17 cm
  • Alto: 24 cm
  • Fecha de lanzamiento: 24/02/2021
  • Plaza de edición: ES
  • Año de edición: 2021
  • ISBN: 9788413691039
  • Encuadernación: Tapa dura
  • Idioma: CASTELLANO
  • Editorial: COMARES
  • Nº de páginas: 324

Este libro ha sido escrito y pretenece a Gloria Guerrero Ramos

También te podría gustar...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *