el componente cultural en la clase de e/le

Portada de el componente cultural en la clase de e/le

Para cubrir la necesidad de aprendizaje de idiomas en los países socios de la Unión Europea, surgió hace algunos años el Proyecto de Formación (Autoformación) y Perfeccionamiento a Distancia del Profesorado de Español, Alemán e Italiano como Lenguas Extranjeras, que se desarrolla en el marco del Programa Lingua/Sócrates de la Unión Europea.

  • Fecha de lanzamiento: 16/06/2006
  • Plaza de edición: MADRID
  • Año de edición: 2006
  • ISBN: 9788477116424
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Idioma: CASTELLANO
  • Editorial: EDELSA
  • Nº de páginas: 120

Este libro ha sido escrito y pretenece a Manuela Estevez

RESUMEN: Este artículo pasa revista a los distinos estudios que se han ocupado de la categoría del aspecto gramatical en español y griego moderno. Se estudian afinidades y divergencias en relación con la plasmación de la categoría y se demuestra que las diferencias estructurales de los paradigmas verbales en los dos idiomas, como también muchos de los errores cometidos por griegos que aprenden español (y lo contrario) se deben a la gramaticalización asimétrica de dicha categoría en cada idioma. Una diferencia básica es el hecho de que la categoría del aspecto gramatical resulta ser más transcendente en griego, donde está presente en la totalidad de las formas verbales, siendo más importante incluso que las categorías de modo, tiempo y voz. En ambos idiomas, la categoría se plasma de forma más compleja en el paradigma de los tiempos del pasado, no obstante, en griego está también presente en el paradigma del futuro. La diferencia fundamental en las dos lenguas es aquella que se da entre aspecto perfectivo e imperfectivo, sin embargo en español se distinguen morfológicamente también las subcategorías del último (por ejemplo, la perífrasis “estar + gerundio” expresa aspecto progresivo), algo que no ocurre en griego. Por último, se hace especial referencia a la categoría del perfecto y se estudia su naturaleza que permite expresar contenidos de matiz temporal o aspectual.

También te podría gustar...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *